Needlebinding step by step   instructions and my first Youtube video in English.

Needlebinding step by step instructions and my first Youtube video in English.

26 november 2019 1 Door bertveugelers

Nadelbindung Schritt für Schritt Anweisungen

Needlebinding can be learned from books, provided it contains good and clear photos, (Unfortunately was not the case with my foreign books), you can also watch YouTube videos, but thes are too fast and that is why i opted for sharp photos with text on how to do it, also in English and German.

foto 1

This is the position of you thumb and fingers with my needlebinding method, no presure, no force and relex position of the fingers.

Dies ist die Position von Daumen und Fingern mit meine Nadelbindungsmethode, Sie sollten keine Gewalt mit den Fingern anwenden, sich entspannen, keinen Druck ausuben.

foto 2

The needle goes into the triangle of the tumb and the index finger and the middle finger. This keeps the woolen thread in place and turns not around your thumb .

Die Nadel geht in den Schnittpunkt von Daumen, Zeigefinger und Mittelvinger. Dies halt den Wollfaden an Ort und Stelle und dreht sich wahrend des Nadelbindens nicht um den Daumen.

foto 3

Start with needlebinding with a pretsel knot.

Beginnen Sie mit der Nadelbindung mit einem Brezelknoten.

foto 4

Pretsel knot around the thumb and the thick part of the knot behind the thumb.

Brezelknopf und den Daumen und der dicke Teil des Knopfes hinter dem Daumen.

foto 5

Hold the thumb and fingers together without pressure. Relaxed attitude.

Halten Sie Daumen und Finger ohne Druck zusammen. Entspannte und entspannte Haltung.

foto 6

The needle passes between the knot and the thumb. The ring finger and the little finger hold the thread end.

Die Nadel verläuft zwischen dem Knopf und dem Daumen. Der Ringfinger und der kleine Finger halten das Fadenende.

foto 7

Top view of how the needle goes through the triangle of the thumb and 2 fingers.

Draufsicht, wie die Nadel durch das Dreieck des Daumens und 2 Finger geht.

foto 8

The needle passes between thumb and knot and under the workingthread.

Die Nadel verläuft zwischen Daumen und Knopf und unter dem Arbeidsfaden.

foto 9

Slowly tighten the thread along the thumb to create your first loop around your thumb.

Ziehen Sie den Faden entlang des Daumens langsam fest ,um eine erste Schlaufe um den Daumen zu bilden.

foto 10

Especially by pulling the direction of the thumb you see the loop arise, pull the working thread to ward you the loop goes over the thumb.

Besonders wenn Sie entlang der Richtung des Daumens ziehen, sehen Sie wie die Schlaufe entsteht. Ziehen Sie den Arbeitsfaden in Ihre Richtung, Die Schlaufe geht über den Daumen.

foto 11

You have 2 loops around your thumb, the upper one is the old loop and the lower one is the new loop.

Sie haben jetzt 2 Schlaufen um ihren Daumen, die obere ist die alte und die untere ist die neue Schlaufen.

foto 12

The upper loop of the tumb is gently pussed over the tumb.

Die obere Schlaufen wird nun vorsichtig vom Daumen geschoben.

foto 13

Beginning of the stitch see how the thread is held in place by the tumb and 2 fingers.

Zu Beginn des Stichs sehen Sie, wie Wollfaden mit Daumen und 2 Fingern in Position gehalten wird.

foto 14

The thread is put through the loop, so away from you.

Der Faden wird durch die Schlaufe geführt, also von dir weg.

foto 15

The needle is turned slightly counterclockwise to continue under thumb loop and under the working thread.

Die Nadel wird leicht gegen den Uhrzeigersinn gedreht, um unter der Daumenschlaufe und unter dem Arbeitsfaden fortzufahren.

foto 16

The needle passes through the first loop above the thumb below the tumb loop and below the working thread.

Die Nadel läuft durch die erste Schlaufe oberhalb des Daumens unterhalb der Daumenschlaufe und unterhalb des Arbeitsfadens.

foto 17

Here you can clearly see how a stitch is created.

Hier sehen Sie deutlich, wie ein Stich entsteht.

foto 9

From photo 9 t/m 12 you repeat the steps.

Von Foto 9 bis 12 wiederholen Sie die Schritte.

foto 10
foto 11
foto 12
foto 18

Gently tighten the end thread so that the loops made become the same size.

Ziehen Sie den Endfaden vorsicht, damit die Maschen die gleiche Größe haben.

foto 19

The first beautiful result of a row needlebind stitches.

This is my first video on YouTube, have fun watching 🙂

Das erste schöne Ergebnis. eine Reihe Maschen.

foto 20

Start the felting by first fluffing the outer ends.

Beginnen Sie mit dem Filzen, indem Sie zuerst die äußeren Enden fusseln

foto 21

The ends are laid exactly on top of each other.

Die Enden werden exakt aufeinander gelegt.

foto 22

Now a piece or 4 drops of water are placed on the wool.

Non wird ein Stück oder 4 Tropfen Wasser auf die Wolle gegeben.

foto 23

So there should be little water on the wool a little damp.

Es sollte also wenig Wasser au der Wolle und etwas Feuchtigkeit sein.

foto 24

Don’t roll the wool to hard, gently please.

Rollen Sie die Wolle nicht zu fest, um sie sanft zu binden.

foto 25

About 5 rolls / rubbing is enough.

Etwa 5 Rollen / Reiben reicheb aus.

foto 26

The felt method gives you a nice result.

Die Filzmethode ergibt ein schönes Ergebnis.

foto 27

The needle-bound stand is held in such a way that it is not twisted.

Der nadelgebundene Faden wird so gehalten, dass er nicht verdreht wird.

foto 28

The needle goes through the first stitch (re-hand) and then trough the (li-hand) stitch, the tumb loop, and under te working thread.

Die Nadel geht durch die erste Masche (Wiederhand) und dann durch die Masche (li-hand), die Daumenschlaufe und unter dem Arbeitsfaden hindurch.

foto 29

The thumb, index finger and middle finger ensure that the resulting triangle, that the tumb loop and the stitch stays in place during needlebinding.

Der Daumen, der Zeigefinger und der Mittelfinger stellen sicher, dass das sesultierende Dreieck,das die Daumenschlaufe und der Stich bilden,wärend des Nadelbindens an Ort und Stelle bleibt.

foto 30

Through the stiches and thumb and under the working thread.

Durch die Stiche und Daumen und unter dem Arbeitsfaden.

foto 31

Here you can see the beautiful result of a start of : wristband, hat, sweater, bag and much more, Oh yes almost forgot: you have learned ….. the Oslo stitch.

Hier sehen Sie das schöne Ergebnis eines Starts von ; Armband, Mütze. Pullover, Tasche und vielem mehr. Oh ja, ich habe fast vergessen dass du denn Oslo-Stich gelernt hast.